Maimemo Review Helper

Rome wasn’t built in one day.


20220604 [39]

academy

[əˈkædəmɪ]

He is a student in an academy of music. 他是一名音乐学院的学生。

although

[ɔlˈðo]

Although she is young, she is very independent. 虽然她很年轻,但是很独立。

bewilder

[bɪˈwɪldɚ]

Some hard questions in arithmetic bewilder me. 算术中的一些难题使我不知所措。

detach

[dɪˈtætʃ]

It is impossible to detach oneself from reality. 人不可能脱离现实。

dye

[daɪ]

He brushed the wall with red dye. 他用红色染料刷墙。

eastern

[ˈistɚn]

China is an eastern country. 中国是一个东方国家。

erect

[ɪˈrɛkt]

For a dog, an erect tail indicates aggression. 对狗而言,竖立起来的尾巴表示进攻。

evolve

[iˈvɑlv]

The dolphin has evolved a highly developed jaw. 海豚已经进化形成高度发达的下颌。

exclude

[ɪkˈsklud]

They exclude me from attending their club. 他们拒绝我参加他们的俱乐部。

fatigue

[fəˈtiɡ]

She worked hard as if she never knew fatigue. 她工作努力,仿佛从不知疲倦似的。

flap

[flæp]

I got into a real flap when I lost my key. 我丢了钥匙,心里发慌。

grave

[grev]

He preserved his grave and dignified bearing. 他保持庄重威严的仪态。

hardline

[ˈhɑrdˌlaɪn]

He took a hardline towards the strike. 他对罢工持强硬态度。

hypocrisy

[hɪˈpɑkrəsɪ]

I can't put up with your hypocrisy any more. 我再也不能容忍你的虚伪态度了。

irrespective

[ˌɪrɪˈspɛktɪv]

He is going to buy it irrespective of what you say. 不管你说什么,他是买定了。

laboratory

[ˈlæbrətɔrɪ]

They are raising funds for a new laboratory. 他们在募款建一个新的实验室。

language

[ˈlæŋɡwɪdʒ]

She is learning a new language. 她在学习一门新的语言。

lay claim to

[le klem tu]

The company wanted to lay claim to the copyrights. 公司想要请求版权。

manuscript

[ˈmænjᴜskrɪpt]

The editor has read over the manuscript. 编辑已审阅过这篇手稿。

merchandise

[ˈmɚtʃəndaɪs]

They will load the truck with the merchandise. 他们将用卡车装满货物。

mosquito

[məˈskito]

Mosquito sucks the blood of people and animals. 蚊子吸人和动物的血。

on view

[ɑn vju]

Both works are on view, reunited for the first time since 1902. 两件作品都面世,这是自1902年以来的首次重组。

orbit

[ˈɔrbɪt]

The spacecraft is in orbit around the moon. 该航天器在绕月球轨道运行。

plough

[plaᴜ]

Farmers plough in autumn or spring. 农民在秋天或春天犁田。

porcelain

[ˈpɔrsələn]

Chinese porcelain enjoys worldwide fame. 中国的瓷器闻名世界。

ratio

[ˈreʃio]

The ratio of schoolboys to schoolgirls is 2 to 1. 男学生和女学生的比例是2比1。

reporter

[rɪˈpɔrtɚ]

The reporter wrote the news from the political angle. 记者从政治角度写了这篇报道。

respective

[rɪˈspektɪv]

After morning exercises, the classes went to their respective rooms. 早操后,各班学生回到各自的教室。

retrospect

[ˈrɛtrəˌspɛkt]

The decision seems extremely absurd, in retrospect. 回想起来,这个决定显得极其荒谬。

scrape through

[skrep θru]

Both my brothers have university degrees. I just scrapped through (scrape through)a couple of A-levels. 我的两个兄弟都拿到了大学学位,我只是勉强有几个A。

silk

[sɪlk]

She wears a silk gown. 她穿着丝质长袍。

slot

[slɑt]

Please insert coins into the slot. 请将硬币插入投币孔。

specification

[ˌspɛsəfɪˈkeʃən]

Do you have a product of this specification? 你有没有这种规格的产品?

splendid

[ˈsplɛndɪd]

My kid sister has a splendid memory. 我小妹记忆力极好。

stake

[stek]

He lost his stake when the horse finished last. 当那匹马跑了最后一名时,他输了他的赌注。

stride

[straɪd]

In a big stride he came out of the room. 他一个箭步出了房间。

thesis

[ˈθisɪs]

This thesis will need all your concentration. 这篇论文需要全神贯注才能读懂。

tiresome

[ˈtaɪɚsəm]

She can be a very tiresome child at times. 她有时是个很烦人的孩子。

wrap

[ræp]

She tried to wrap up a censure in a polite formula. 她试图用客套的话掩饰指责之意。